Poster criado no Glogster:
Poster grupo 3
This space will provide opportunities to the class to share materials and develop activities, as well as, increase our level of digital literacy.
quarta-feira, 12 de outubro de 2011
Trabalho sobre Emily Dickinson: Webquest
Webquest solicitada aos alunos do curso de Letras, disciplina Literatura de Língua Inglesa. Para visualizar a webquest clique aqui. http://www.zunal.com/webquest.php?w=94199
quinta-feira, 16 de junho de 2011
Tess of the Urbervilles de Thomas Hardy
O romance de Hardy "Tess of the D'Ubervilles: A Pure Woman Faithfull Represented" (título original), aparece inicialmente em versão censurada, no jornal Ilustrado inglês, "The Graphic", XLIV, Julho-Dezembro de 1891.
Jornal "The Graphic"
Mais tarde, surge a versão completa , publicado pela conceituada casa editora de New York: Harper & Bros.
ver mais
http://falcaodejade.blogspot.com/2011/05/thomas-hardy-o-grande-romancista-ingles.html
Jornal "The Graphic"
A carregar...
Mais tarde, surge a versão completa , publicado pela conceituada casa editora de New York: Harper & Bros.
ver mais
http://falcaodejade.blogspot.com/2011/05/thomas-hardy-o-grande-romancista-ingles.html
Thomas Hardy (1840-1928)
Thomas Hardy passou a infância no campo. Começou sua vida profissional como arquiteto. Em 1862 mudou-se para Londres. Após publicar com êxito o seu primeiro romance, "Remédios Desesperados", em 1871, deixou de lado a arquitetura e passou a se dedicar integralmente à literatura.
Seus romances "Tess of the Urbervilles" (1891) e "Judas, o Obscuro" (1895) são considerados clássicos da literatura, mas na época de sua publicação receberam duras críticas, por serem considerados pessimistas e tocarem no assunto da sexualidade. "Tess" foi levada ao cinema em 1979, num filme dirigido por Roman Polansky, com Nastassja Kinski no papel principal.
O último romance de Thomas Hardy publicado em livro foi "A Bem-amada", em 1897 (que já havia saído, anteriormente, em fascículos).
Ele também publicou contos e acabou trocando a ficção pela poesia. Lançou "Poemas de Wessex" (1888), "Poemas do Passado e do Presente" (1901) e "Palavras de Inverno" (1928), tornando-se também um dos grandes poetas ingleses. O tom coloquial e isento de retórica de sua obra poética, que versava sobre a velhice, o amor e a morte, influiu na reação anti-romântica.
Hardy casou-se com Emma Lavinia Gifford em 1874. Após a morte da esposa, em 1912, casou-se com sua secretária Florence Dogdale, bem mais jovem do que ele.
Thomas Hardy morreu aos 87 anos, em 1928.
Fonte - UOL Educação
Jairo Mielnik
domingo, 5 de junho de 2011
CHARLOTTE BRONTE
Biografia.
Filha de um pastor irlandês, Charlotte Brontë e as irmãs, Emily e Anne, partilham a infância entre o sinistro presbitério de Haworth, de onde só avistavam o cemitério e uns terrenos baldios e uma pensão para eclesiásticos pobres, onde as duas irmãs mais novas viriam a morrer. Depois de um ano em Bruxelas, as irmãs Brontë tentaram fundar uma escola, mas não encontraram alunos devido à conduta escandalosa do irmão. Decidiram-se então pela escrita como forma de sobrevivência. Charlotte Brontë publicou em 1847, com o pseudónimo de Currer Bell, Jane Eyre, o seu maior e mais duradoiro sucesso, Shirley (1849) e Villette (1853).
Filha de um pastor irlandês, Charlotte Brontë e as irmãs, Emily e Anne, partilham a infância entre o sinistro presbitério de Haworth, de onde só avistavam o cemitério e uns terrenos baldios e uma pensão para eclesiásticos pobres, onde as duas irmãs mais novas viriam a morrer. Depois de um ano em Bruxelas, as irmãs Brontë tentaram fundar uma escola, mas não encontraram alunos devido à conduta escandalosa do irmão. Decidiram-se então pela escrita como forma de sobrevivência. Charlotte Brontë publicou em 1847, com o pseudónimo de Currer Bell, Jane Eyre, o seu maior e mais duradoiro sucesso, Shirley (1849) e Villette (1853).
Principais obras de Charles John Huffam Dickens
The Pickwick Papers (Os Documentos Póstumos do Clube Pickwick) estabeleceu o seu nome como escritor.
Oliver Twist (1837–1839)
A Christmas Carol("Canção de Natal" ou "Um canto de Natal") (1843)
A Tale of Two Cities ("Um conto de duas cidades") 1859
By: JOYCE VANESSA E NATÁLIA
sábado, 4 de junho de 2011
Emilly Bronte
30/07/1818, Thornton, Inglaterra
19/12/1848, Haworth, Inglaterra
Emily Jane Brontë, a autora do clássico inglês "O Morro dos Ventos Uivantes", nasceu aos 30 de julho de 1818 em Thornton, Yorkshire. Irmã das também escritoras Charlotte e Anne Brontë, foi a quinta dos seis filhos que tiveram Patrick Brontë e Mary Branwell. Mudou-se com a família para Haworth em 1820, onde seu pai, um reverendo, passou a servir a comunidade como reitor e presidente da paróquia, local onde ela e os irmãos estudaram os clássicos da literatura e tiveram acesso a artigos contemporâneos publicados na imprensa. As crianças passaram a maior parte do seu tempo dentro da casa paroquial, lendo e compondo, ambiente este que fez o talento literário de Emily surgir.
Em 1821, a mãe de Emily Brontë morreu de câncer, e ela e suas irmãs foram enviadas pela rígida tia Branwell para Clergy Daughter's School, um colégio interno em Cowan Bridge, onde viveram em condições precárias. Depois de passarem fome, frio e sofrerem castigos constantes devido ao severo regime em que viviam, duas das irmãs de Emily, Maria e Elizabeth Brontë, morreram de tuberculose. Patrick Branwell então resolveu levar as filhas de volta para casa.
Na casa dos Brontë trabalhava Thabitha, uma empregada que costumava contar histórias às crianças e que mais tarde foi homenageada com a fiel personagem Nelly Dean, em "O Morro dos Ventos Uivantes", único romance de Emily Brontë. O mundo do faz de conta aumentou o interesse dos irmãos pela leitura, uma forma de entretenimento que fez nascerem terras fantásticas, criadas para suas personagens. Nessa época, Emily escreveu poemas e algumas histórias, porém poucos de seus trabalhos desse período sobreviveram.
Charlotte foi para Roe Head, onde, mais tarde, foi convidada para lecionar, levando sua irmã Emily consigo. Devido à timidez, Emily não se adaptou a Roe Head e voltou para casa. Seu irmão Branwell bebia de forma imoderada e ela passava os dias solitariamente compondo seus poemas, que escondia por conta da sua introversão.
Em 1842, Emily e Charlotte foram para a Bélgica, onde aprenderam Francês, Alemão e literatura com o objetivo de montarem sua própria escola. A empreitada, no entanto, não obteve sucesso por ocasião da falta de alunos. Já de volta a Haworth, Charlotte descobriu os versos da irmã e teve a ideia juntar aos dela e aos de Anne para publicá-los sob os pseudônimos de Currer, Ellis e Acton Bell. Em 1846, uma pequena editora aceitou publicar os poemas, porém as irmãs teriam de se responsabilizar pelos custos, que pagaram com a herança da tia Branwell, falecida pouco antes daquela ocasião. A despeito do elogio e da crítica, apenas dois exemplares foram vendidos, mas as irmãs continuaram a escrever, agora cada uma a sua narrativa. Charlotte publicou "Jane Eyre", que atingiu grande sucesso, e Emily, em 1847, publicou "O Morro dos Ventos Uivantes", que, devido ao clima tenso da narrativa, foi mal compreendido na época de seu lançamento. Posteriormente, a obra foi consagrada e passou a fazer parte do cânone da literatura inglesa.
A notável autora de "O Morro dos Ventos Uivantes", talvez a mais fechada e mais solitária das irmãs Brontë, morreu de tuberculose, aos 30 anos, em 19 de dezembro de 1848, mesmo ano da morte de seu irmão Branwell.
Obras: Novela Cimeiras borrascosas
Livro O Monte dos Vendavais
Livro O Monte dos Ventos Uivantes, esta é a obra mais famosa. Veja o seu resumo acessando o link: http://www.netsaber.com.br/resumos/ver_resumo_c_3536.html
Juliana e Taís
19/12/1848, Haworth, Inglaterra
Emily Jane Brontë, a autora do clássico inglês "O Morro dos Ventos Uivantes", nasceu aos 30 de julho de 1818 em Thornton, Yorkshire. Irmã das também escritoras Charlotte e Anne Brontë, foi a quinta dos seis filhos que tiveram Patrick Brontë e Mary Branwell. Mudou-se com a família para Haworth em 1820, onde seu pai, um reverendo, passou a servir a comunidade como reitor e presidente da paróquia, local onde ela e os irmãos estudaram os clássicos da literatura e tiveram acesso a artigos contemporâneos publicados na imprensa. As crianças passaram a maior parte do seu tempo dentro da casa paroquial, lendo e compondo, ambiente este que fez o talento literário de Emily surgir.
Em 1821, a mãe de Emily Brontë morreu de câncer, e ela e suas irmãs foram enviadas pela rígida tia Branwell para Clergy Daughter's School, um colégio interno em Cowan Bridge, onde viveram em condições precárias. Depois de passarem fome, frio e sofrerem castigos constantes devido ao severo regime em que viviam, duas das irmãs de Emily, Maria e Elizabeth Brontë, morreram de tuberculose. Patrick Branwell então resolveu levar as filhas de volta para casa.
Na casa dos Brontë trabalhava Thabitha, uma empregada que costumava contar histórias às crianças e que mais tarde foi homenageada com a fiel personagem Nelly Dean, em "O Morro dos Ventos Uivantes", único romance de Emily Brontë. O mundo do faz de conta aumentou o interesse dos irmãos pela leitura, uma forma de entretenimento que fez nascerem terras fantásticas, criadas para suas personagens. Nessa época, Emily escreveu poemas e algumas histórias, porém poucos de seus trabalhos desse período sobreviveram.
Charlotte foi para Roe Head, onde, mais tarde, foi convidada para lecionar, levando sua irmã Emily consigo. Devido à timidez, Emily não se adaptou a Roe Head e voltou para casa. Seu irmão Branwell bebia de forma imoderada e ela passava os dias solitariamente compondo seus poemas, que escondia por conta da sua introversão.
Em 1842, Emily e Charlotte foram para a Bélgica, onde aprenderam Francês, Alemão e literatura com o objetivo de montarem sua própria escola. A empreitada, no entanto, não obteve sucesso por ocasião da falta de alunos. Já de volta a Haworth, Charlotte descobriu os versos da irmã e teve a ideia juntar aos dela e aos de Anne para publicá-los sob os pseudônimos de Currer, Ellis e Acton Bell. Em 1846, uma pequena editora aceitou publicar os poemas, porém as irmãs teriam de se responsabilizar pelos custos, que pagaram com a herança da tia Branwell, falecida pouco antes daquela ocasião. A despeito do elogio e da crítica, apenas dois exemplares foram vendidos, mas as irmãs continuaram a escrever, agora cada uma a sua narrativa. Charlotte publicou "Jane Eyre", que atingiu grande sucesso, e Emily, em 1847, publicou "O Morro dos Ventos Uivantes", que, devido ao clima tenso da narrativa, foi mal compreendido na época de seu lançamento. Posteriormente, a obra foi consagrada e passou a fazer parte do cânone da literatura inglesa.
A notável autora de "O Morro dos Ventos Uivantes", talvez a mais fechada e mais solitária das irmãs Brontë, morreu de tuberculose, aos 30 anos, em 19 de dezembro de 1848, mesmo ano da morte de seu irmão Branwell.
Obras: Novela Cimeiras borrascosas
Livro O Monte dos Vendavais
Livro O Monte dos Ventos Uivantes, esta é a obra mais famosa. Veja o seu resumo acessando o link: http://www.netsaber.com.br/resumos/ver_resumo_c_3536.html
Juliana e Taís
Prosa Vitoriana: Luta social e o debate entre ciência e Religião
O crescimento da literatura periódica abriu caminho para outros mais instrutivos "prosa não-ficcional." These pieces by writers such as Thomas Carlyle, John Stuart Mill, John Ruskin, and Sarah Stickney Ellis reflect social struggle and often propose alternative options to current situations. Estas peças de autores como Thomas Carlyle, John Stuart Mill, John Ruskin, e Stickney Sarah Ellis refletem a luta social e, muitas vezes propõem alternativas para as situações atuais.
The Main topics of these works are The Woman Question, Industrialization, and the debate between Science and Religion. Os principais temas dessas obras são a questão da mulher, Industrialização e do debate entre Ciência e Religião.
Thomas Carlyle: frases: http://www.youtube.com/watch?v=kd3KsYJgETYJohn ruskin:http://www.youtube.com/watch?v=AQuvC9LzHm0
This was written in December 1847 by John Ruskin, an English writer, artist and philosopher to Effie Gray, whom he eventually married. However, his insights were correct. The marriage was never consummated and they divorced six years later.
Elissandro e Gabriela
Robert Browning
Poeta e dramaturgo inglês nascido no dia 07 de maio em Camberwell, (Inglaterra), cujo talento só foi reconhecimento postumamente e produziu uma obra baseada na convicção de que a arte tinha valor superior, como expressão mais pura da emoção humana, e de que a tarefa do artista seria unir o ideal ao real. De família rica e de intelectuais, era filho do funcionário do Bank of England Robert Browning e de Sarah Wiedemann e desde criança mostrou seu gosto pela poesia e história natural. Foi educado para seguir a carreira diplomática mas desistiu para se dedicar apenas à literatura. Desde criança escrevia poemas e iniciou sua vida profissional como literato publicando Pauline: A Fragment of a Confession (1833) e no ano seguinte fez sua primeira visita à Itália. Depois vieram o poema Paracelsus (1835), a peça teatral Strafford (1837) e Sordello (1840) e a série Bells and Pomegranates (1841-1846), compreendendo os No. I: Pippa Passes (teatro) (1841), No. II: King Victor and King Charles (teatro) (1842), No. III: Dramatic Lyrics (1842), No. IV: The Return of the Druses (teatro) (1843), No. V: A Blot in the 'Scutcheon (teatro) (1843), No. VI: Colombe's Birthday (teatro) (1844), No. VII: Dramatic Romances and Lyrics (1845) e No. VIII: Luri e A Soul's Tragedy (teatro) (1846). Fluente em frandês, grego, italiano e latim, casou-se secretamente (1846) com a poetisa Elizabeth Barrett, autora dos famosos Sonnets from the Portuguese,e mudou-se em seguida para a Itália (1846) onde continuou escrevendo e publicou The Pied Piper of Hamelin (1849), ano de nascimento do primeiro filho, em Florença, o pintor e crítico Robert Wiedemann Browning, o Pen. Depois publicou Christmas-Eve and Easter-Day (1850), Men and Women, uma coletânea de poesias (1855) e vários outros livros. Fixando-se na península italiana, passou o resto da vida e morreu em Veneza. Entre sua vastíssima obras cita-se como a mais famosa, a série The Ring and the Book (1868-1869). Também foi publicado um livro com as cartas trocadas entre o casal e suas últimas publicações foram Parleyings with Certain People of Importance In Their Day (1887) e Facts and Fancies (1889). Foi premiado com um honorary fellowship do Balliol College, Oxford (1867.
Taciane e Valdeir
Taciane e Valdeir
Algumas cenas do filme “OLIVER TWIST”
A obra Oliver Twist foi adaptada diversas vezes para as grandes telas. A versão mais conhecida foi a de 2005, dirigida pelo cineasta franco-polaco, Roman Polansky (Oliver Twist de Roman Polansky ganhou 5 Oscars por melhor filme). Oliver Twist retrata uma mera semelhança da real infância de Charles Dickens, pobre e sofrida. O longa-metragem é excelente em narrativa e interpretações, o protagonista “Oliver” é cativante, o que lhe fez ganhar milhares de admiradores em todo o planeta.
O filme recebe esse nome em homenagem ao romance Oliver Twist de Charles Dickens que relata as aventuras e desventuras de um rapaz órfão. É um dos romances onde o autor trata do fenômeno da delinqüência provocada pelas condições precárias da sociedade inglesa da época .
No Brasil, a tradução oficial desse romance foi feita por Machado de Assis.
By: JOYCE VANESSA e NATÁLIA
"Lover's Porfiria" - Robert Browning
Resumo
"Porfiria Lover", que apareceu pela primeira vez em 1836, é uma das primeiras e mais chocante de monólogos dramáticos de Browning. O palestrante mora em uma cabana no meio rural. Sua amante, uma mulher jovem chamado floração Porfiria vem de uma tempestade e receitas para fazer uma fogueira e trazer alegria para o chalé. Ela abraça o orador, oferecendo-lhe o ombro nu. Ele nos diz que ele não fala com ela. .Em vez disso, ele diz, ela começa a contar-lhe como ela conseguiu superar momentaneamente estenoses da sociedade para estar com ele. Ele percebe que o "culto [s]" a ele neste instante. Percebendo que ela acabará por ceder às pressões da sociedade, e que querem preservar o momento, ele enrola o cabelo em volta do pescoço para estrangulá-la. Em seguida, ele brinca com o seu corpo, abrindo os olhos para sustentar o corpo contra o seu lado. Ele senta-se com o seu corpo dessa maneira toda a noite, o locutor comentando que Deus ainda não se mudou para puni-lo.
"Lover's Porfiria"A chuva no início da noite,
O vento sombrio foi logo acordado,
Ele rasgou o ulmeiro-tops para baixo por despeito,
e fez sua pior para irritar o lago:
Ouvi com ajuste de coração para quebrar.
Quando deslizou na porfiria; reta
Ela fechou o frio ea tempestade,
E se ajoelhou e fez a grelha triste
e toda a casa de campo morna;
Que fazer, ela se levantou, e de sua forma
Retirou o manto pingando e um xale,
E pôs as luvas sujas de, desvinculada
Seu chapéu e deixar cair o cabelo úmido,
E, por último, ela se sentou ao meu lado
E chamou-me.
O vento sombrio foi logo acordado,
Ele rasgou o ulmeiro-tops para baixo por despeito,
e fez sua pior para irritar o lago:
Ouvi com ajuste de coração para quebrar.
Quando deslizou na porfiria; reta
Ela fechou o frio ea tempestade,
E se ajoelhou e fez a grelha triste
e toda a casa de campo morna;
Que fazer, ela se levantou, e de sua forma
Retirou o manto pingando e um xale,
E pôs as luvas sujas de, desvinculada
Seu chapéu e deixar cair o cabelo úmido,
E, por último, ela se sentou ao meu lado
E chamou-me.
Quando nenhuma voz respondeu:
Ela colocou meu braço sobre sua cintura, E fez o ombro liso e branco nu,
E todo o seu cabelo amarelo deslocadas,
E, inclinando-se, fez o meu rosto ficar lá,
E se espalhar, o'er todos, seu cabelo amarelo,
Murmurando como ela me amava, ela
Muito fraco, para o esforço de todo o coração,
Para definir a sua paixão sem dificuldades
De orgulho e separar Vainer, laços,
E dá-se a mim para sempre.
Mas a paixão, por vezes, que prevalece,
Nem poderia esta noite de festa gay conter
Um pensamento repentino de um tão pálida
Por amor a ela, e tudo em vão:
Então, ela chegou através do vento e da chuva.
Tenha certeza de que eu olhei para os olhos
Feliz e orgulhoso, afinal eu sabia
surprise Porfiria adorado me: surpresa
Fez o meu coração inchar, e ainda assim cresceu
Enquanto eu discutiram o que fazer.
Naquele momento ela era minha, justo,
Perfeitamente puro e bom: Achei
Uma coisa a fazer, e todo o seu cabelo
Em uma longa seqüência amarelo eu firo
Três vezes a garganta pouco ao redor,
Não há dor que ela sentia;
Tenho a certeza de que ela não sentiu nenhuma dor.
Como um broto fechado que contém uma abelha,
Eu cautelosamente desenvolvidos pálpebras: mais uma vez
Riu os olhos azuis, sem uma mancha.
E eu untightened árvores nos próximos
Sobre seu pescoço, seu rosto mais uma vez
Corou brilhante sob o meu beijo ardente:
Eu apoiei sua cabeça, como antes
Só que desta vez meu ombro furo
Sua cabeça, que se inclina sobre ela ainda:
O sorridente cabecinha rosada,
Tão contente que tenha a sua vontade maior,
Isso tudo é desprezada uma vez fugiu,
E eu, seu amor, sou adquirida vez!
ela não adivinhou como
Sua querida um desejo seria ouvido.
E assim nós nos sentamos juntos agora,
E toda a noite nós não se mexeu,
E mesmo assim Deus não disse uma palavra!
Por: Valdeir Sene E Taciane Farto
Lewis Carroll !!!
Slide para conehcer um pouco mais de Lewis Carroll !!!
By: Jeissy e Aline 4º Letras
Lewis Carroll e seus enigmas
Charles Dodgson foi um dos mais distintos professores de Lógica da Universidade de Oxford.Dodgson sofria de insónias e durante as longas noites em que não conseguia dormir, entretinha-se a formular problemas lógicos divertidos,construir jogos de palavras e adivinhas.O seu interesse pela lógica matemática e pelos jogos capazes de testar a razão, levou-o a publicar diversos livros sobre lógica entre os quais se destacam The Game of Logic (1887) e Symbolic Logic (1896).Os Relógios Loucos de Carroll
Qual dos relógios regista o tempo mais fielmente? Um que se atrasa um minuto por dia ou um que não funciona?
Solução
O relógio que se atrasa um minuto por dia dá a hora exacta de dois em dois anos, pois como se atrasa um minuto por dia só voltará a estar certo depois de se atrasar doze horas, o que só acontece ao fim de 720 dias.
O relógio que está parado está certo duas vezes em cada vinte e quatro horas.
Por isso o relógio que melhor regista o tempo é o que está parado
Aline e Jeissy 4º Letras
A POESIA NO PERÍODO VICTORIANO
(A Rainha Vitória (aqui mostrada na manhã de sua ascensão ao trono, em 20 de junho de 1837), deu o nome para a era histórica.)
Foi na era Victoriana (1837-1901) que o romance tornou-se a forma principal da Literatura Inglesa. A maioria dos escritores estava agora mais concentrada em agradar o gosto do publico leitor da classe média do que de seus patronos aristocratas
A poesia desta época é um tanto caracterizada pelo maior uso do soneto como forma poética, que foi a influência mais tarde para os poetas modernos. Os poetas desta época eram influenciados por poetas romanticos, como Keats, William Blake , Shelley e W. Wordsworth. A Era Vitoriana foi uma época importante na história da poesia, proporcionando ligação entre o movimento romântico e o modernista.
Grandes poetas dessa época foram:
· Dante Gabriella Rossettii
Poesia vitoriana: Christina Rossetti.
I cannot tell you how it was,
But this I know: it came to pass
Upon a bright and sunny day
When May was young; ah, pleasant May!
As yet the poppies were not born
Between the blades of tender corn;
The last egg had not hatched as yet,
Nor any bird foregone its mate.
I cannot tell you what it was,
But this I know: it did but pass.
It passed away with sunny May,
Like all sweet things it passed away,
And left me old, and cold, and gray.
Christina Rossetti, May (in Goblin Market and other poems, 1862
Christina Rossetti: REMEMBER
(Tradução de Manuel Bandeira)
Recorda-te de mim quando eu embora
for para o chão silente e desolado;
quando não te tiver mais ao meu lado
e sombra vá chorar por quem me chora.
Quando não mais puderes, hora a hora,
falar-me no futuro que hás sonhado,
ah! de mim te recorda e do passado,
delícia do presente por agora.
No entanto, se algum dia me olvidares
e depois te lembrares novamente,
não chores: que, se em meio aos meus pesares,
um resto houver do afeto que em mim viste,
- melhor é me esqueceres, mas contente,
que me lembrares e ficares triste.
(Tradução de Manuel Bandeira)
Recorda-te de mim quando eu embora
for para o chão silente e desolado;
quando não te tiver mais ao meu lado
e sombra vá chorar por quem me chora.
Quando não mais puderes, hora a hora,
falar-me no futuro que hás sonhado,
ah! de mim te recorda e do passado,
delícia do presente por agora.
No entanto, se algum dia me olvidares
e depois te lembrares novamente,
não chores: que, se em meio aos meus pesares,
um resto houver do afeto que em mim viste,
- melhor é me esqueceres, mas contente,
que me lembrares e ficares triste.
Invictus
“Out of the night that covers me,
Black as the Pit from pole to pole,
I thank whatever gods may be
For my unconquerable soul.In the fell clutch of circumstance
I have not winced nor cried aloud.
Under the bludgeonings of chance
My head is bloody, but unbowed.Beyond this place of wrath and tears
Looms but the Horror of the shade,
And yet the menace of the years
Finds, and shall find, me unafraid.It matters not how strait the gate,
How charged with punishments the scroll,
I am the master of my fate:
I am the captain of my soul”.
Black as the Pit from pole to pole,
I thank whatever gods may be
For my unconquerable soul.In the fell clutch of circumstance
I have not winced nor cried aloud.
Under the bludgeonings of chance
My head is bloody, but unbowed.Beyond this place of wrath and tears
Looms but the Horror of the shade,
And yet the menace of the years
Finds, and shall find, me unafraid.It matters not how strait the gate,
How charged with punishments the scroll,
I am the master of my fate:
I am the captain of my soul”.
William Ernest Henley (1849-1903)
VESTES DO PERÍODO VICTORIANO
VESTES MASCULINAS
VESTES MASCULINAS
O vestuário masculino tornava-se cada vez mais sóbrio:
- Traje de alfaiataria clássica (fraque, casaca, colete e calça);
- Sapatos bicolores;
- A cartola;
- Barba grande e bigode ;
- Bengala, guarda-chuva e lenço;
Fotografias de nus tiradas por Lewis Carrol
http://books.google.com.br/books?id=hLUZkdVZAeYC&pg=PA206&lpg=PA206&dq=fotos+de+meninas+nus+tiradas+lewis+carrol&source=bl&ots=CtwvNjg5OE&sig=O-rkT6MWQhijTndspA130bQWieQ&hl=pt-BR&ei=RC3qTcWDIZD3gAegyMnhCQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=5&ved=0CDQQ6AEwBA#v=onepage&q&f=false
We cannot know to what extent sexual urges lay behind Charles's preference for drawing and photographing children in the nude. He contended the preference was entirely aesthetic. But given his emotional attachment to children as well as his aesthetic appreciation of their forms, his assertion that his interest was strictly artistic is naïve. He probably felt more than he dared acknowledge, even to himsel
Cohen and other biographers argue that Dodgson may have wanted to marry the 11-year-old Alice Liddell, and that this was the cause of the unexplained "break" with the family in June 1863. But there has never been significant evidence to support the idea, and the 1996 discovery of the "cut pages in diary document" seems to make it highly probable that the 1863 "break" had nothing to do with Alice, but was perhaps connected with rumours involving her older sister Lorina, or possibly their governess.
Essa paixão por criaçãs pequenas do sexo feminino e nenhum interesse pelo mundo adulto cria esta visão por muito de que provavelmente Carroll poderia ser pedófilo, e o que sustenta isso é o fato de que no período Vitoriano mostrar os ombros era algo absurdo.. imagina tirar fotos de meninas nuas!
Aline e jeissy 4º Letras
Polêmica
Uma de suas frases mais marcantes era "Gosto de crianças (exceto meninos)"
Quando tinha oportunidade gostava de desenhar ou fotografar meninas seminuas, com a permissão da mãe.
Por temor que estas imagens desnudas criassem embaraços para as meninas mais tarde, pediu que após a sua morte fossem destruídas ou devolvidas às crianças ou a seus pais.
Em outro livro intitulado "Cartas às suas amiguinhas" da editora Sette Letras, o conteúdo das cartas de Lewis Carroll às meninas com quem ele se relacionou é analisado de forma fria e racional e revela uma intimidade fora do comum entre Lewis e as meninas que ele fotografou.
Quando tinha oportunidade gostava de desenhar ou fotografar meninas seminuas, com a permissão da mãe.
Por temor que estas imagens desnudas criassem embaraços para as meninas mais tarde, pediu que após a sua morte fossem destruídas ou devolvidas às crianças ou a seus pais.
Em outro livro intitulado "Cartas às suas amiguinhas" da editora Sette Letras, o conteúdo das cartas de Lewis Carroll às meninas com quem ele se relacionou é analisado de forma fria e racional e revela uma intimidade fora do comum entre Lewis e as meninas que ele fotografou.
Lewis Carroll
Outra preciosidade sobre Carroll é seu livro de anotações, que agora está totalmente disponível para curiosos em Lewis Carroll Scrapbook Home.
http://international.loc.gov/intldl/carrollhtml/lchome.html
versão original de Alice no País das Maravilhas, que Carroll escreveu especialmente para a pequena Alice Pleasance Liddell. Carroll baseou-se neste livro escrito especialmente para Alice para criar a versão final.
http://www.the-office.com/bedtime-story/aliceunderground.htm
Para quem quer conhecer o lado do Carroll matemático e seus estudos em lógica, pode consultar Lewis Carroll Logic, Mathematics, and Games. Mais curiosidades matemáticas baseadas em escritos de Carroll.
http://www.cut-the-knot.org/LewisCarroll/index.shtml
http://international.loc.gov/intldl/carrollhtml/lchome.html
versão original de Alice no País das Maravilhas, que Carroll escreveu especialmente para a pequena Alice Pleasance Liddell. Carroll baseou-se neste livro escrito especialmente para Alice para criar a versão final.
http://www.the-office.com/bedtime-story/aliceunderground.htm
Para quem quer conhecer o lado do Carroll matemático e seus estudos em lógica, pode consultar Lewis Carroll Logic, Mathematics, and Games. Mais curiosidades matemáticas baseadas em escritos de Carroll.
http://www.cut-the-knot.org/LewisCarroll/index.shtml
Assinar:
Postagens (Atom)